2017年のパイザ:あなたがいたから If not for you. ジョージ・ハリスン/ボブ・ディラン

  • 2016.12.31 Saturday
  • 00:00

 子どもの頃見た、今も忘れられない光景を、この記事で思い出した。おぼろげで、何かテレビの残像の様に間違って記憶しているだけなのかといぶかりながら、だがあまりに鮮明な記憶。わたしは戦後10年近く経って生まれたのだが、ときどき汚れたネズミ色の浴衣のような服を着てベニヤに滑車をつけた自製の台車に乗って杖で押しながら敗れた軍帽をかぶった男が物乞いをしている光景だ。それを近所のこども達が冷やかしているか、何も見えないふりをして歩く大方の大人たち。

 

 後に、ジャーナリスト辺見庸の本を読んだ時、戦後、国から保障を切られたため、視野の外に隠されていた戦傷軍人が日本各地の町に現れたと書いていて、その光景の背景を知った。

 

 いま福島からの自主避難者の住宅支援援助が打ち切られるという。

 歴史を学ぶと、と語った哲学者の言葉を知ったのは、英語を勉強するために買った、野末珍平の世界の名言集だった。

 人は歴史を学ぶと、歴史から何一つ学んでいないことが分かる。We learn from history that we do not learn anything from history.

 本当にそうなのだろうか。

 

 11月20日の北海道新聞に、講談社ノンフィクション賞を受賞したジャーナリスト・安田浩一の講演抄「差別のない社会を目指して」が載っていた。ヘッド・ラインは、「無視や黙認は、加担することと同じです」とあった。

 

 各地で増殖したヘイトスピーチについて、2013年在日コリアンが多く住む大阪・鶴橋で、『在日特権を許さない市民の会』などのデモで、女子中学生が「南京大虐殺でなくて鶴橋大虐殺を実行しますよ」と声を張り上げました、と紹介しながら、差別の対象は外国人だけではありません、と続けている。

  「偏見」について、きびしい闘病生活を送りながら快活に生きる・若い尊敬する日本の友人が、「偏見とか、固定概念とか、そういうものが人々を守っている側面も大きいと思うんです」と書いていたので、真意がよく分からなくて聞き返した。

 

偏見や固定観念で、バランスをとらざるを得なかったと言う方が良いかもしれません/心底、必要なかった、と思うまではその人のバランスに必要なんだと思います/悪いとわかっている事でも、代わりにより良い事を得られる自信がないと、なかなか手放せないものなんじゃないでしょうか/なので、僕自身も、このフリーハグの様に、より良い未来の可能性を感じさせる事にフォーカスして生きていきたいと思ってるんです」 

 

 そうなのだ。えらそうなことを言ったって、わたしだってこころの底は、差別や偏見に溢れている。

 こころのやさしいかしこい友人を持つのは幸せなことだとしみじみ感ずる。

 

 今年ほどいろんな方との出会いもなかったと思います。杉山さんをはじめ、新聞や本を通してだけの方々や実際お店に来ていただいた方、このブログを通じて知り合えた方、世界に誇る・独創の心理臨床家・河野先生、詩人アーサービナードさんを始め、長年の想いが通じて、ようやくお会いできた方々、引っ込み思案なわたしには考えられなかったことです。今年も一年ありがとうございました。

 常連の方、見知らぬ方と、このスクリーンを通じてお会いできるのを楽しみにしております。←えっと、実際にお客様としてお店に来ていただけると、さらにうれしいおや爺であります。←急に商売するなよ、おや爺よ。hirasan手

 来年が、福島や熊本、沖縄のひとびとに、世界のどこかの・苦しみの中にある人々に、精養軒に来ていただいているお客様に、平和で、普通に生きる日々が訪れることを願いながら。

 

If not for you
あなたが いたから


If not for you,
Babe, I couldn't even find the door,
I couldn't even see the floor,
I'd be sad and blue,
If not for you.
きみがいなければ

あの部屋で 今日も ヒザを抱えて、

ひとり 出口にも気づかない

立ちあがるなんてムリ

クズだって思ってた

もしきみがいなければ


If not for you,
Babe, the night would see me wide awake
The day would surely have to break
But it would not be new,
If not for you.

きみがいなければ

一晩中眠ることもできないまま

朝の陽射しを迎えたのに

初まりだ って感じれない

もしきみがいなければ


If not for you
My sky would fall,
Rain would gather too.
Without your love I'd be nowhere at all,
I'd be lost if not for you,

きみがいなければ
ぼくの空はがらがらと崩れ

雨が瓦礫のように降りしきる

きみのふかい悲しみにふれなければ

ぼくはいまだに居場所のないまま

あてどないまま

もしきみがいなければ

 

If not for you,
The winter would hold no spring,
Couldn't hear the robin sing,
I just wouldn't have a clue,
If not for you.

きみがいなければ

長い冬がたとえ終わっても

春を告げるツグミの歌だってぼくには虚しいだけ

何一つ気づかず わからないまま

生きる価値などないって思ってた

もしきみがいなければ

 

If not for you
My sky would fall,
Rain would gather too.
Without your love I'd be nowhere at all,
I'd be lost if not for you,

きみがいなければ
ぼくの空はがらがらと崩れ

雨が瓦礫のように降りしきる

きみの愛をしらなければ

ぼくはいまだに居場所のないまま

あてどないまま

もしきみがいなければ

 

If not for you,
The winter would hold no spring,
Couldn't hear the robin sing,
I just wouldn't have a clue,
If not for you.

きみがいなければ

長い冬がたとえ終わっても

春を告げるツグミの歌だってぼくには虚しいだけ

何一つ気付かず わからないまま

生きる価値などないって思ってた

もしきみがいなければ

      (ボブ・ディラン作詞作曲 ジョージ・ハリスン版訳:おや爺)

 

注:ビートルズが解散して、ジョージが出した3枚組のソロアルバムの中のナンバー。一番気に入っていた曲。当然ジョージの自作だと思っていた。ある時レコードのラベルを見てボブ・ディラン作詞作曲とあるのを発見して驚いた。

コメント
コメントする








    
この記事のトラックバックURL
トラックバック

calendar

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      
<< December 2017 >>

selected entries

categories

archives

recent comment

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM